La transcreación, que es una combinación de "traducción" y "creación", se refiere al proceso de adaptar un mensaje de manera creativa y culturalmente relevante a un nuevo idioma o mercado. A continuación, se presentan algunas ventajas de la transcreación:
Adaptación Cultural:
La transcreación permite adaptar el contenido a las particularidades culturales del mercado objetivo, asegurando que el mensaje sea comprensible y relevante para la audiencia local.
Conservación del Mensaje Original:
A diferencia de la traducción literal, la transcreación se centra en conservar la esencia y el mensaje original, pero permite flexibilidad para ajustar el tono, el estilo y los elementos creativos según la cultura y las expectativas locales.